Artist Bernard Pineau

on

French, born in 1951 in Royan. Miserable and atheistic parents.
However, as far as my memory allows, I have the memory of a strong spiritual appetite which
only grew thereafter. Consequently I devoured many readings centered on spirituality,
wisdom, religions but also painting. My two passions, spirituality and painting were born and
would accompany me all my life. At the same time, I followed graduate studies in an
engineering school and a professional career in various management positions.
Between 2000 and 2011, I made several pilgrimages to India and stayed in several ashrams. I
came back imbued with the sublime energies of the temples and nourished by the wisdom of
the guides. After this long Yin period (reception assimilation), my Yang period (creation
sharing) has been intense in painting since 2014.
I believe that everything has meaning and everything is alive. This innate and intuitive
conviction has been reinforced by the study of Taoism, shamanism, Alchemy and the Vedas.
In addition to the gospels, I am in search of everything that unites and is a common basis for
different religions and different spiritual traditions. I am in search of knowledge rather than
knowledge. On the artistic level, the subject guides me and also imposes itself in terms of styles. I stay in a figurative form to always share meaning, it goes from expressionism to pop art with
sometimes primary art.

Français, né en 1951 à Royan. Parents misérables et athées.
Pourtant, autant que ma mémoire le permette, j’ai le souvenir d’une forte appétence
spirituelle qui n’a fait que grandir par la suite. En conséquence j’ai dévoré de nombreuses
lectures centrées sur la spiritualité, la sagesse, les religions mais aussi la peinture. Mes deux
passions, spiritualité et peinture étaient nées et allaient m’accompagner toute ma vie. En
même temps, j’ai suivi des études supérieures dans une école d’ingénieur et une carrière
professionnelle à différents postes de direction.
Entre 2000 et 2011, j’ai fait plusieurs pèlerinage en Inde et j’ai séjourné dans plusieurs
ashrams. Je suis revenu imprégné des sublimes énergies des temples et nourrit de la sagesse
des guides. Après cette longue période Yin (réception assimilation), ma période Yang (création
partage) est intense en peinture depuis 2014.
Je crois que tout a du sens et que tout est vivant. Cette conviction innée et intuitive a été
confortée par l’étude du Taoïsme, du chamanisme, de l’Alchimie et des Védas. En complément
des évangiles je suis en quête de tout ce qui rassemble et qui est une base commune aux
différentes religions et aux différentes traditions spirituelles. Je suis en quête de la
connaissance plutôt que des savoirs. Sur le plan artistique le sujet me guide et s’impose aussi en termes de styles. Je reste dans une forme de figuratif pour toujours partager du sens, ça va de l’expressionisme au pop art avec parfois de l’art primaire.

Francese, nato nel 1951 a Royan. Genitori miserabili e atei.
Tuttavia, per quanto la mia memoria lo consente, ho il ricordo di un forte appetito spirituale
che è cresciuto solo in seguito. Di conseguenza ho divorato molte letture incentrate sulla
spiritualità, la saggezza, le religioni ma anche la pittura. Le mie due passioni, la spiritualità e la
pittura sono nate e mi accompagneranno per tutta la vita. Contemporaneamente ho seguito
gli studi universitari in una scuola di ingegneria e una carriera professionale in varie posizioni
dirigenziali.
Tra il 2000 e il 2011 ho fatto diversi pellegrinaggi in India e ho soggiornato in diversi ashram.
Sono tornato imbevuto delle sublimi energie dei templi e nutrito dalla saggezza delle guide.
Dopo questo lungo periodo Yin (assimilazione della ricezione), il mio periodo Yang
(condivisione della creazione) è stato intenso nella pittura dal 2014.
Credo che tutto abbia un senso e tutto sia vivo. Questa convinzione innata e intuitiva è stata
rafforzata dallo studio del taoismo, dello sciamanesimo, dell’alchimia e dei Veda. Oltre ai
vangeli, sono alla ricerca di tutto ciò che unisce ed è una base comune per diverse religioni e
diverse tradizioni spirituali. Sono alla ricerca della conoscenza piuttosto che della conoscenza.
Sul piano artistico il soggetto mi guida e si impone anche a livello di stili. Rimango in una forma
figurativa per condividere sempre il significato, va dall’espressionismo alla pop art con arte a
volte primaria.

https://bpineau.com/

Leave a comment